Ein kleiner Aprilscherz :)
Die sogenannten CAT Tools haben leider nichts mit englischsprachigen Katzen zu tun, sind aber bei professionellen Übersetzer sehr beliebt und von enormen Wert, sie verbessern bedeutend die Qualität und die Geschwindigkeit der Arbeit des Übersetzers.
CAT steht für „computer-assisted-translation“, also eine Hilfe bei den Übersetzungen. Aber da hört der Spaß noch nicht auf, denn diese Tools können noch viel mehr.
Übersetzungsspeicher (Translation Memory)
Dies ist das wichtigste Merkmal jedes CAT-Tools. Translation Memory ist eine Datenbank, in der jede Übersetzung gespeichert wird, die von dem Übersetzer zuvor angefertigt wurde. Dadurch kann der Übersetzer auf einfache Weise Sätze (Segmente) auswählen, die er bereits übersetzt hat.
Glossar (Wörterbuch, Termbank)
Ein Glossar ist ein von dem Übersetzer selbst angelegtes Wörterbuch, der eine Liste von Begriffen und Definitionen beinhaltet. Dadurch werden bei Übersetzungen immer die gleichen Begriffe verwendet und es besteht nicht die Gefahr (besonders bei Fachtermini), dass ein und derselbe Begriff unterschiedlich übersetzt wird. So kann eine einheitliche, präzise Übersetzung von hoher Qualität gewährleistet werden.
.
Alina Brockelt - beglaubigte Übersetzungen Deutsch-Polnisch
Zivilrecht
Strafrecht
- Grundlagen der Strafbarkeit (Art. 1 - 12);
- Formen der Strafbegehung (Art. 25 - 31);
- Ausschluss der Strafbarkeit (Art. 25 - 31);
- Strafen (Art. 32 – 38);
- Strafmaßnahmen (Art. 39 - 52);
- Strafzumessung (Art. 53 - 63);
- Rückfall (Art. 64 - 65);
- Bewährungsmaßnahmen (Art. 66 - 84);
- Zusammentreffen und Verbindung von Straftaten (Art. 85 - 92);
- Sicherungsmaßregeln (Art. 93 - 100);
- Verjährung (Art. 101 - 105);
- Tilgung der Verurteilung (Art. 106 - 108);
- Strafbarkeit wegen im Ausland begangener Straftaten (Art. 109 - 114)
- Straftaten gegen den Frieden und gegen die Menschlichkeit und Kriegsverbrechen (Art. 117-126), Kapitel XVI
- Straftaten gegen die Republik Polen, Art. 127-139, Kapitel XVII;
- Straftaten gegen die Landesverteidigung, Art. 140-147, Kapitel XVIII;
- Straftaten gegen Leib und Leben, Art. 148-162, Kapitel XIX;
- Straftaten gegen die allgemeine Sicherheit, Art. 163-172, Kapitel XX;
- Straftaten gegen die Sicherheit des Verkehrs, Art. 173-180, Kapitel XXI;
- Straftaten gegen die Umwelt, Art. 181-188, Kapitel XXII;
- Straftaten gegen die persönliche Freiheit, Art. 189-193, Kapitel XXIII;
- Straftaten gegen die Freiheit des Gewissens und des Bekenntnisses, Art. 194-196, Kapitel XXIV;
- Straftaten gegen die sexuelle Selbstbestimmung, Art. 197-205, Kapitel XXV;
- Straftaten gegen die Familie und das Sorgerecht, Art. 206-211, Kapitel XXVI;
- Straftaten gegen die Ehre und die körperliche Integrität, Art. 212-217, Kapitel XXVII;
- Straftaten gegen die Arbeitnehmerrechte, Art. 218-221, Kapitel XXVIII
- Straftaten gegen die Tätigkeit der Institution des Staates und der territorialen Selbstverwaltung, Art. 222-231, Kapitel XXIX;
- Straftaten gegen die Rechtspflege, Art. 232-247, Kapitel XXX;
- Straftaten gegen Wahlen und Volksabstimmungen, Art. 248-251, Kapitel XXXI;
- Straftaten gegen die öffentliche Ordnung, Art. 252-264, Kapitel XXXII;
- Indiskretionsdelikte, Art. 265-269, Kapitel XXXIII;
- Urkundendelikte, Art. 270-277, Kapitel XXXIV;
- Straftaten gegen das Eigentum, Art. 278-295, Kapitel XXXV;
- Straftaten gegen die Wirtschaft, Art. 296-309, Kapitel XXXVI;
- Straftaten gegen den Geld und Wertpapierverkehr Art. 310-316, Kapitel XXXVII.